Thursday, November 26, 2009

Post en Inglés o publicar in Spanish?

Hola, hi, please English readers, find the english version of this post ahead

Y para los hispanoparlantes: ¿Un blog en español e inglés a la vez? ¿qué locura? O no…

Al margen de todas las razones que podría listar sobre por qué lo hago, que son todas subjetivas, la realidad es que mi mundo está en español e inglés, así que ¿por qué mi blog (o lo que sea esto) no va a estar en los dos idiomas?

No quiero escribir solo en inglés: mi idioma materno es el español/castellano, y hay “toneladas” de hispano-parlantes.

Pero en ocasiones quiero que mi contenido llegue a otra gente, quiero decir a gente que no es hispano-parlante.

Así que lo siento si no te gusta: ¡así soy yo!

No voy a publicar nada por duplicado o a traducir posts a no ser que lo considere estríctamente necesario. De todas maneras, si hay algún artículo que te interesa y no consigues entender con las traducciones de Google, puedes escribirme (asier[ese-símbolo-de-los-emails]azaceta.net) tranquilamente y lo traduciré para ti.

Gracias por tu comprensión ;-)

—- Start of non-literal translation ——

If I ever have readers at this blog/feed they will problably wonder why the heck I use sometimes English and some other times Spanish without any apparent reason…

I could list many but all of them are so subjective…. The main reason is my world is both in Spanish and English, so why shouldn’t my blog (or whatever this wants to be) be in both languages?

I don’t want to write just in English: Spanish is my mother tongue and there are tooons of Spanish-speakers.

But sometimes I want my content to reach other people, I mean people other than Spanish speakers.

So I’m sorry if you don’t like it: that’s me!

I won’t double post in both languages or translate posts unless strictly necessary. However, if you come across an article you don’t get to understand by using Google translation, feel free to drop me a note (asier[that-symbol-for-emails]azaceta.net) and I’ll translate it for you.

Thanks for your understanding ;-)